خداوند متعال
... إِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ... ﴿۲۸﴾
ترجمه
از بندگان خدا فقط دانشمندان از او می ترسند.
فیشها
تا کنون 370 فیش منتشر شده است آخرین فیشها جستجو بازگشت به صفحه اصلیانتخاب موضوع
آشنایی و ارتباط
درباره وبسایت «جزوات یک طلبه» اندکی درباره من راههای ارتباطی خداوند متعال
... إِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ... ﴿۲۸﴾
ترجمه
از بندگان خدا فقط دانشمندان از او می ترسند.
خداوند متعال
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَ الْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَ لَا يُؤْمِنُ بِاللهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ ... ﴿۲۶۴﴾
ترجمه
ای اهل ایمان! صدقه هایتان را با منت و آزار باطل نکنید، مانند کسی که مالش را به ریا به مردم انفاق می کند و به خدا و روز قیامت ایمان ندارد ...
خداوند متعال
لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَ مَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿۹۲﴾
ترجمه
هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست.
خداوند متعال
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَ لَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللهِ ۚ وَ مَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿۹﴾
ترجمه
ای مؤمنان! مبادا اموال و فرزندانتان شما را از یاد خدا غافل کنند، و آنان که [به خاطر مال و فرزند از یاد خدا] غافل می شوند، زیانکارند.
خداوند متعال
أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ ... ﴿۴۴﴾
ترجمه
آیا مردم را به نیکی فرمان می دهید و خود را فراموش می کنید؟
خداوند متعال
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَ يَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ... ﴿۲۱۲﴾
ترجمه
زندگی [زودگذرِ] دنیا برای کافران آراسته شده، و [به این سبب] مؤمنان را مسخره می کنند.
خداوند متعال
وَ مَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَ لَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿۱۰۳﴾
ترجمه
بیشتر مردم هر چند رغبت شدید [به ایمان آوردنشان] داشته باشی، ایمان نمی آورند.
خداوند متعال
وَ أَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَ أَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿۱۰﴾
ترجمه
و از آنچه روزى شما گردانيده ايم انفاق كنيد پيش از آنكه يكى از شما را مرگ فرا رسد و بگويد پروردگارا چرا تا مدتى بيشتر [اجل] مرا به تاخير نينداختى تا صدقه دهم و از نيكوكاران باشم.
خداوند متعال
... فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿۴۳﴾
ترجمه
اگر نمی دانید از اهل دانش و اطلاع بپرسید.
امام حسن مجتبی علیه السلام
صَاحِبِ النَّاسَ مِثْلَ مَا تُحِبُّ أَنْ يُصَاحِبُوكَ بِهِ.
ترجمه
با مردم به گونه اى رفتار كن كه دوست دارى با تو آن گونه رفتار كنند.
امام حسن مجتبی علیه السلام
مَن عَبَدَ اللهَ عَبَّدَ اللهُ لَهُ كُلَّ شَيءٍ.
ترجمه
هر كه خدا را بندگى كند خداوند همه چیز را بنده او گرداند.
امام حسن مجتبی علیه السلام
تُجْهَلُ النِّعَمُ مَا أَقَامَتْ، فَإِذَا وَلَّتْ عُرِفَتْ.
ترجمه
نعمتها تا هستند ناشناختهاند و همين كه رفتند [قدرشان] شناخته مىشوند.
امام حسن مجتبی علیه السلام
سئل الحسن عليه السلام: مَا بَالُنَا نَكْرَهُ الْمَوْتَ وَ لَا نُحِبُّهُ؟ فقال عليه السلام: لِأَنَّكُمْ أَخْرَبْتُمْ آخِرَتَكُمْ، وَ عَمَّرْتُمْ دُنْيَاكُمْ، وَ أَنْتُمْ تَكْرَهُونَ النُّقْلَةَ مِنَ الْعُمْرَانِ إِلَى الْخَرَابِ.
ترجمه
از امام حسن مجتبى عليه السلام پرسيدند: چرا از مرگ بدمان مى آيد و آن را دوست نداريم؟ فرمود: زيرا شما آخرت خود را ويران و دنيايتان را آباد كردهايد و دوست نداريد از آبادانى به ويرانه منتقل شويد.
امام حسن مجتبی علیه السلام
عَجَبٌ لِمَنْ يَتَفَكَّرُ فِي مَأْكُولِهِ كَيْفَ لَا يَتَفَكَّرُ فِي مَعْقُولِهِ، فَيُجَنِّبُ بَطْنَهُ مَا يُؤْذِيهِ، وَ يُودِعُ صَدْرَهُ مَا يُرْدِيهِ!
ترجمه
در شگفتم از كسى كه دربارۀ خوراك جسم خود مىانديشد چگونه دربارۀ خوراك فكر خود نمىانديشد؟ شكمش را از آنچه زيانبار است پرهيز مىدهد، اما در سينۀ خود چيزهايى مىسپارد كه مايۀ نابوديش مىشود.
امام علی علیه السلام
كَفاكَ أدباً لِنَفْسِكَ اجْتِنابُ ما تَكْرَهُهُ مِن غيرِكَ.
ترجمه
براى ادب کردن خود همين بس كه از آنچه در ديگران نمى پسندى دورى كنى.
© کپی برداری از آیات و احادیث کاملاً مجاز است.
فیشها
تا کنون 370 فیش منتشر شده است آخرین فیشها جستجو بازگشت به صفحه اصلیانتخاب موضوع
آشنایی و ارتباط
درباره وبسایت «جزوات یک طلبه» اندکی درباره من راههای ارتباطی